The other day my daughter and I were having a blast reading aloud a few board books brought home from the juvenile Spanish section (did I mention, my library is my second home). Not only can you find books there that have been translated, but a plethora of beautiful books you won’t find in the ‘regular’ section – some that would not have been translated because they are not politically correct enough for the American market. Yep, you heard right! You won’t find a board book about a boy on the playground who has an ‘accident’ at the bottom of the slide – and then later pees in the playground bushes. Some of the art has a different flavor too, a bit more abstract or grown-up, like in El día que olvidé cerrar el grifo (found a translation for the book description – sure helped!)
Great reasons for venturing into the world languages section! But what my 19 yr old (yes, you read right) and I had so much fun with was reading aloud in a language we don’t speak, outside of a restaurant, and trying to figure out what’s going on in the story. So I am including a few picks here to inspire you to do the same. The following was translated from German. Since we happen to speak German, we had fun translating it back!
Here’s one I am putting on hold, because researching always leads to something exciting!
Just a little something for your added enjoyment: http://vimeo.com/25215616
Ja! Oui! Si! Salve! Hello! I’ll check out the German thing!
LikeLike
Learn to say, the fish I caught was this big, too!
LikeLike
Fabulous idea! I’m going to look in my library too!
LikeLike
Goodie!
LikeLike
How wonderful! I’m heading to the library in a minute so I’ll check out the foreign section a bientot!
LikeLike
A bean toot? lol!
LikeLike
What a great idea. A friend loaned my a small German children’s book he had in his collection. And, I enjoyed trying to figure the story out. I don’t speak German, but studied two other languages.
LikeLike
Which ones, Patricia? Oh, I also found a book yesterday that I meant to tell you about: http://www.apa.org/pubs/magination/441B114.aspx
LikeLike
I can’t remember. You could read it two different ways. Believe he bought it while on a trip. Thanks for the recommendation. I review a number of Magination books.
LikeLike
Aahh! Este is muy bien! Yo digo espanol. Poquito. We get to read a lot of Spanish books. Not German or Japanese though. that would be fun to learn.
LikeLike
Jawohl!
LikeLike
Pingback: Variety is the Spice of Life | Acrobatic Thoughts
So much fun. I received some samples from a printer a couple of years ago and the picture books were in Spanish, Russian and Chinese… it is amazing how much one can understand [I couldn’t read the Chinese].
LikeLike
Cool!
LikeLike