WIX: Yolki-Palki!

This Russian expression of surprise, dispatched in dismay or pleasure,  translates as ‘fir trees and sticks’.

Instead might say ‘holy cow’, ‘gee whiz’ or even ‘yowza’ – a corruption of ‘yes, sir’ first used in minstrel shows. Or text OMG.

Germans might also refer to the Almighty with the corruption Meine Guete – my goodness – or Ach Du lieber … an abbreviated reference: Oh, Dear… in heaven.