What’s Sochi? Yep, that happens when you don’t have TV reception, don’t get the local paper (the writing could be better), and listen to public radio – obviously with beans in my ears!But Catherine asked to tandem another post (check hers out – HERE), so I googled ‘Sochi’ for inspiration, and found some! Here‘s the article. And how is it pronounced – by Russians? The -o in Sochi is somewhere in between the English “law” vowel and the English ‘lot’ vowel (so somewhere between SAW-chi and SOTCH-i).
FYI: Who came up with ‘curling’? According to wikipedia (source of all knowledge when you haven’t got a clue!), ‘the verbal noun curling is formed from the Scottish (and English) verb curl, which describes the motion of the stone.’ Got that? But wait – it’s also known as ‘the roaring game’, because of the sound the stones make while traveling over the pebble (droplets of water applied to the playing surface). Uhhh, okay. Anyway – now for a poem, because that’s what you’re here for, the word crafting and the pictures. Right? (pssst – now is a good time to agree!)
This is what the Curling Fox says:
Høyer, høyer, pants on fire!
Crowds are trilling like a choir!
They cheer and cry – I don’t know why
Norway’s stones fall cruelly shy
Thanks for popping in!
Since they have Olympic training here, I told Hubby we needed to take the “curling” class. We didn’t. Now, I have my eye on fencing … kiddo is too young for that class. Could be a better option than football maybe?
LikeLike
Definitely!
LikeLike
Hahaha, always love the curling event (but no tv here either!) and i love your norwegian slant.
LikeLike
Takk!
LikeLike
So cute, Julie! I love ‘trilling like a choir’ super poem. Funny I just thought it was pronounced so cheese without the se at the end 🙂
LikeLike
I adore your song and your sketch.
And Norway (I think) is ahead on the medal count so I won’t be offended if our curling “steins” fall short!
LikeLike
I don’t think they mind øyther!
LikeLike
Great now I have “what does the curling fox say?” Stuck in my head! Cute fox!
LikeLike
Ha!
LikeLike
I don’t know what a tandem post is and don’t know what’s happening but…I DO know I love that curling cat and your poem! Funny!
LikeLike
Thanks, doll! The tandem means Catherine and I post two things together!
LikeLike
I LOVE our curling cat and poem!!
LikeLike
Thanks, Iza!
LikeLike
Very original. Love the poem and curling cat.
LikeLike
Thanks, Patricia.
LikeLike
Curling is the national sport of Canada! Or is that hockey? I forget, but one has a lot of fighting and the other is closer to watching paint dry. Wonder which is which? 😉
Curling Fox is one talented dude — spouting poetry while curling!
And thank you for letting me know how to properly pronounce Sochi!
LikeLike
Might come in handy!
LikeLike
Your foxie has moxie! Adorable. Wonder if he’d “curl” up with me. He looks like there’s some friendly behind that fierce!
LikeLike
🙂 That’s why foxes are sly – they have both up their sleeves!
LikeLike
Julie, you crack me up… in a good way, thanks.
PS I think curling appeals to me, the juxtaposition of the calm motion of sliding that stone on ice [very Zen in my eyes] and the screaming crowds and pressure = WOW
LikeLike
I don’t get curling. Eh. I am half России (pron. very close to ‘Russee’ – trans. Russian). I am learning the language. 🙂 Great fox (the title made me laugh 🙂 )!!!
LikeLike
Good for you. Vot eto da! No, I didn’t learn that when I tried to learn Russian, but learning some helped me decipher road signs when I traveled in Greece. Good luck!
LikeLike
Thanks! 😀 Zoch eto da! 😀
LikeLike
🙂
LikeLike